本日のお手紙

2002/12/11 | 戯言

スポンサードリンク

J-KETからいらっしゃった匿名希望の方から、スターシステムについての情報をいただいた。以下引用。

実はS30年代からこの言葉使ってた方が日本におりました。 ちなみにGoogleではトルシエ以上にこの方との組み合わせが有名なようです。
http://www.google.com/search?lr=lang_ja&q=スターシステム 手塚治虫&num=10
http://www.google.com/search?lr=lang_ja&q=スターシステム トルシエ&num=10
まぁ意味合いは違うでしょうがw しかし、サッカー門外漢の私はこの言葉をトルシエさんが使ったと聞いて、 「フランスは日本の漫画やアニメも結構輸入しているらしいからな」 とそのまんまの意味で使ったものと思ってしまいました。 ちなみに手塚さんの意味は「キャラクターを俳優に見立て、 違う作品でも主人公や脇役といった役柄を演じさせるという感覚で 使いまわしすることにより読者に親近感を覚えさせ、 書く側の表現(新しいキャラクター創造や細かい描写)の手間も省く」 というようなものだったそうです。 「選手を俳優に見立て、 違う試合でもヒーローや戦犯といった役割を演じさせるという感覚で 使いまわしすることにより読者に親近感を覚えさせ、 書く側の表現の手間も省く」 風な意味合いでマスコミに 「半世紀前の漫画家かおめえら」 みたいに言ったのかなと思ってました。 ご参考まで。

なるほど、御茶ノ水博士やアセチレンランプも実は俳優だったんですね。でも、この手法は今手塚漫画を見ても実に新鮮で、私は古いとは思わないですね。もしトルシエがこの意味で使ったのだとしたら、マンガに関するセンスはあんまり無さそうですね(笑)。
興味深いご指摘、ありがとうございました。

↓よろしければ、応援の2クリックよろしくお願いします。

サッカー ブログランキングへ
にほんブログ村 サッカーブログへ
にほんブログ村

スポンサードリンク

固定リンク

コネの力学

2002/12/11 | コラム・書評

中村の出来についてはカフェのミツオミーノさんとフリータイプ氏の分析が秀逸だが、おそらく前半と後半とで全く印象が違ったせいがあるからだろうと思うが、その実効性についての見解が分かれているのが面白い。では...

続きを見る

雑誌ヲッチ

2002/12/11 | コラム・書評

今日はサカマガ・サカダイ、そしてサッカー批評が発売されていた。 サカマガ対サカダイは、日本人ダービーが両方目玉なんだろうけどまあどうでも良い記事で、Jアウォード特集が充実していた分、サカマガの勝ち。 ...

続きを見る

雨には勝てぬ

2002/12/09 | コラム・書評

縮刷版第二弾をアップ。めんどくさい・・・ 長居第二の天皇杯観戦は雨で断念。すいません、ヘタレで。TVで見たらそれでも結構客が入っている。佐川の人が多いみたいだけど、ホーム最終戦のポンチョを流用したとお...

続きを見る

昨日の海外組

2002/12/09 | 戯言

まずフルハム。フルハムが調子良いと言うより、リーズがどもならん。稲本は当然コメントなし(笑)。結果として温存(?)になったのでUEFAに出る可能性は高いだろうね。と期待しておこう。 フェイエノールトは...

続きを見る

スポンサードリンク

総計カウント数 td:本日のカウント数 yd:昨日のカウント数

蹴閑ガゼッタ(旧TOP)
RSSフィード
PAGE TOP ↑